La Ronde (1950) [Original 110min. version]

An all-knowing interlocutor guides us through a series of affairs in Vienna, 1900. A soldier meets an eager young lady of the evening. Later he has an affair with a young lady, who becomes a maid and does similarly with the young man of the house. The young man seduces a married woman. On and on, spinning on the gay carousel of life.

Director: Max Ophüls (as Max Ophuls).
Stars: Anton Walbrook, Simone Signoret, Serge Reggiani, Simone Simon, Daniel Gelin, Danielle Darrieux, Fernand Gravety, Odette Joyeux, Jean-Louis Barrault, Gerard Philipe, Isa Miranda.

1950 Venice Film Festival – Nominated for the Golden Lion.
1950 Venice Film Festival – Winner of International Award for Best Screenplay and Best Production Design.
1952 Academy Awards – Nominated for an Oscar for Best Writing, Screenplay (Jacques Natanson/Max Ophüls).
1952 Academy Awards – Nominated for an Oscar for Art Direction-Set Decoration, B&W (Jean d’Eaubonne).
1952 BAFTA Awards – Winner Best Film from Any Source.


Note: This long 110′ version of La Ronde is Ophuls’ first cut of the film which he withdrew shortly after release, and recut to 97 minutes. This version turned up, after decades of oblivion, in 1989 and was given very limited TV screening, with perhaps the last broadcast on SBS Australia in 1993. This runs 105 minutes, allowing for PAL speedup. 
The long cut effectively represents an alternative version to the 97 minutes version which Marcel Ophuls has claimed, as executor of Max’s estate, as his father’s “Preferred version.”

How would you rate this movie?

Click on a star to rate it!


  1. Vlad
    December 8, 2018

    Great addition, Jon!

  2. JW
    December 8, 2018

    THIS is what Rarefilmm is all about! Bravo, Jon.

  3. Steves
    December 12, 2018

    Awesome! Muchas gracias, Jon!

  4. Michael
    January 13, 2019

    I though I will never get to see the original version and then came Jon….

  5. David
    April 8, 2019

    One key difference is that here Isa Miranda speaks in her own accented voice, whereas in the release version she is dubbed by a French actress with a huskier voice.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *